カレーのルーは星の王子様カレーまでしか食べれない marionnettezero です。
今回は、ちょっと実践というよりも、考え方について書いていきたいと思います。

皆様は、「make」と「create」という言葉のどちらが好きでしょうか?
私は「create」という言葉の方が好きです。

それは、なぜか?
気になる人は、続きから!

 

そもそも、「make」と「create」の違いは知っていますか?
実は、「make」も「create」も辞書上では、どちらも「創造」という意味があり、それほど違いはなかったりします。
しかし、「create」は、「make」よりも、より高次の「創造」という意味で使われる事が多いようです。

例えば、「神が人を創った」のような日本語は、英語にした時「create」で表現されます。
※ こんな感じでしょうか。「God created man.」

そして、私のイメージとしての、「make」は、設計図を基に作られるもの。
「create」は、設計図にとらわれず創られるもの。そうイメージしています。

もし神様が設計図通りに人を作ったのならば、おそらく、世の中には、同じ人しかいなかったでしょう。
 

 

このまま答えを書かずに終わろうかととも思いましたが、あえて記載しますと、IT業界における設計図は、仕様書や構成書、指示書のようなものです。
それを、そのまま実現するのは、おそらく誰にでもできる事かと思います。
※ ここでは、その書がある程度正しいものである前提で行きましょう。
  ツッコミを入れると違う話になってしまいますので。

その誰にでもできる事を、誰にでもできる通りに実行する事は「make」でしかありません。
是非「create」を目指して下さい。


そうすれば、今よりも多くの事を知り、多くのことを見る事ができるようになると思います。